東京ローカル・ホンクの木下弦二さんから初めて電話をもらったのは もう二年ほどまえの夏だったろうか その時にどういう会話をしたのかは忘れてしまったが 僕たちのバンドを知って欲しい 聞いてみて欲しいという彼の気持ちだけはまっすぐに伝わってきた これも何かの縁(えにし)かと思いその後の僕は彼らのライヴに幾度となく足を運び またこれからも もっとライヴに行ってみようという思いは募るばかりだ 東京ローカル・ホンクの良さをどう表現すればいいのかはよく解らないのだが 今日もまた僕と同じように東京の空を眺め 同じような街並を歩き 戸惑いながらも呼吸をしていることは間違いなかった そんな風に自分の側にいるという親しみを持てるバンドに出会ったことに奇跡にも近いような感慨を抱いた まるで広告代理店が書いたような気取った歌詞や 見せかけのポーズや虚勢 あるいは英雄的な態度に終始しがちな日本の音楽シーンのなかで 彼らはいつもの商店街を行き交う人々を観察し 各駅停車の窓から流れる雲を追いかけたりしていた 彼らの織りなすサウンドスケープもまた大向こうを張るのではなく 微妙な感情や陰影そして日向の匂いをデリケートに運び込んできた ときには伊豆半島まで遠出したり草の燃える匂いを嗅ぎながら 結論を急がない心のありようみたいなものは形になりにくい でも僕は東京ローカル・ホンクの答えとか結論を求めない音楽のあり方に惹かれ続けている そうまるで池に投げられた小石のように (小尾隆 2009年6月23日:記)

2007/5/24

5月24日  

ラスカルズの「シー」は あまり顧みられることがないアルバムだが
昨日の夕刊で 恥ずかしながら初めて
マグリットの「大家族」の画をそのまま引用したことを
理解した

マグリットの愛おしいところは
巨匠らしくもなく 観る者に訴えるものが
極めてシンプルなこと

その絵は暗雲が立ち込める海で
鳩が翼を広げている図

そんな構図がそのまま重なるところが
まさに ラスカルズたる所以かもしれない

黒人が客席にいない会場では僕らはもう演奏しない
それは 彼らの有名なセリフだ
彼らには 解っていたのだ
イタリア系アメリカ人として疎外されたことが
誰よりも 解っていたのだ

そんなことを考えてみれば
「See」というアルバム表題が
もっともっと
身近なテーマとして突き刺さってくる

そう、 See と
もっと 見てと









コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ