2007/3/11

これもお道具(^^)  


クリックすると元のサイズで表示します
↑昨日のお買い物です。今使っているクラブケースが使いにくいので、新しいのが欲しかったのです。こんなかわいいのを買っちゃいました(^^)

(犬キャラ物はい〜っぱいあるのに、猫キャラはなにのねぇ(−−;)

ゴルフはお道具!っていうけれど、私の場合、方向が違うかもしれないです(^^;
0

2007/3/10

土曜日はハイな気分♪  


明日はお休みって思っただけで土曜日は気分が楽です。土曜日は電話も少なくて仕事に集中できるので今日なんかは7:00過ぎからがんばっちゃいました! 普段からがんばっていればわざわざこんな時間から仕事をしなくてすむのでは・・・・・とかとも思いましたが(−−;

咳は出ますが風邪も昨日よりはマシになっているので、仕事が終わった後は打ちっぱなしに行って体にカツ入れもしました。なんとなくいい調子だったような気がします。気だけかも知れませんが。

さて、風邪のお見舞いと風邪にも負けずがんばったご褒美と今日の練習のご褒美とこれからの励みの為に(要するになんでもいいから理由が欲しかっただけです)クラブバッグを買いに行きました

7号線の料金所のおじさんに「ありがとう。雨降ってきたから気をつけてね!」なんて言ってもらっちゃいましたよ。う〜ん、いい気分だわ ”明日はお休みで、今からお買い物に行く私は幸せ者♪”って顔をしていたのでしょうね。もしムッス〜とした顔してたらこんな会話なんて無いですもんね、きっと。

病気だけでなく、気分だって伝染するんです。笑顔は笑顔を呼ぶと思いたいです。アホ面でもなんでもいいから周りの空気が緩まるような人になりたいなぁなんて思ったりします。ピリピリしたいやな緊張感を身にまとっているような人にはなりたくないですね。

・・・・なんだかとりとめがなくなってきました 風邪のせいにしておきましょう 
0

2007/3/9

不可抗力!?  


健康の秘訣は責任感!なんて言っていましたが風邪をひいてしまいました。ここ2〜3日寒かったうえに、職場でちょっとした工事があり一日中ドアが開けっ放しだったのです。寒い、寒いと思っていたのがいつの間にか寒気に変わって、なんとなく震えがきそうです。責任感があっても環境が伴わなければ無理ですよねぇ・・・・。3月に入って仕事が立て込んできたので心が荒れてきていますが、この体調ではタップもゴルフの練習にも行けず、気分転換さえ儘ならず心身ともにボロボロです。あと一日がんばれば日曜日だっ!なんとか明日が乗り切れますように

お篭りの準備(^^;)にツタヤさんでいっぱいDVDを借りてきました。が、きっと明日仕事が終わった瞬間に風邪も治ると思います( ̄ー ̄) だって借りてきたのが「真夏の夜の夢」「28DAYS]それに「PGAゴルフツアーレッスン」だもの(^^) 今、半額期間なので、レッスンビデオでPGAの残ってたのを4本も借りてきました。早速練習場で試してみたくてウズウズしています(^^;  風邪で寝てなんていられませんよね〜
0

2007/3/1

たまご・タマゴ・卵  


久しぶりにパソコンで遊んでいます。先程知人のブログで目玉焼きを見てきました。柔らかい黄身は苦手だそうでしっかりこんがり両面焼きでした。

逆に私は固い黄身が苦手です。固ゆで卵や周りが灰色になっているおでんの卵なんてのはもうご勘弁を、というところですね。なので目玉焼きも柔らかいのがいいです。黄身はドロリ(トロリではありません。もう少しだけ固め)、白身のフチはカリカリ、それから少しプリンってしてて黄身の周りは同じくドロリ。こういうのがいいですね。悲しいことにカロリーを気にしてテフロン加工のフライパンで油を少なめにして料理するとなかなか上手くはいきませぬ
0

2007/3/1

言葉  


最近はどこででも耳にするけれども、だいっきらいな言い回し

「○○でよろしかったでしょうか?」

なんで過去形やねん!
常々人にぼやいてますが、そんなんにいちいち目くじらたてんでもいいやん、ってひともいれば、自分も使う、変じゃないって人までいます
変ですよ!変ですってばぁ(−−)

今ね、すこぉ〜しだけすっきりしています
NHKの放送で言っていました。

「これは乱れた間違った敬語です。」

やったね( ̄ー ̄)V
実際これってすごく気分悪いんですもの!

おもしろい仮説を言っていました。この言葉遣いが使われだしたのはファーストフードのお店で、マックやケンタッキーなどアメリカのお店が入ってきたときに接客のマニュアルも導入したそうです。それを直訳してしまったので、と言うことらしいですよ
Could you 〜 とか Would you 〜 など英語での丁寧な表現をそのまま直訳してしまったのである、というわけらしいです。なんとなくもっともらしく聞こえますがそんなお馬鹿さんが翻訳の仕事をしたとは考えたくないですね。

そういう私も敬語は苦手ですが、相手を思いやる気持ちで話をすればそんな悲惨な状態にはならないだろうと思っています。

いつの頃からか会話の中にやたらとカタカナ言葉が入るのはみっともないなぁと思うようになりました。TVやファッション業界の業界用語をいかにも物知りなのよ的に使う事、いい大人なのに学生のような流行り言葉を使う事、なんでもかんでも略語を使う事なんかは下品極まりないとまで思ってしまいます。
私は口うるさいオババになりそうです・・・・・。

でもファッションと同じで言葉もその時代の形っていうか表現っていうのもありますよね。今日職場での会話の最中に”トーク”と言った瞬間にシマッタ!って思いました。案の定即座に”トークやて。プププ(笑) 今は”MC”って言うねんで」ってさ。はいはい、突っ込まれると思ってましたよ。でもつい先日まで「MCって何?」って私に尋ねてたくせにぃ〜
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ